Бюро переводов «Перевод-37» предлагает услуги по устному последовательному переводу с иностранных языков. Данный вид перевода востребован на предприятиях при осуществлении работ по пуску -наладке оборудования, где участвуют иностранные специалисты, во время деловых переговоров, в туристических поездках с гидом, у нотариуса при проведении сделок с иностранными гражданами.
Заказ устного перевода осуществляется за несколько дней до проведения планируемого мероприятия. За это время мы подбираем переводчика, уточняем с Вами детали работы.
Самый высокооплачиваемым, и к тому же сложным, является синхронный перевод. Стоимость работы тут исходит из особенностей выполнения заказа, а также необходимости использования специальной техники: перевод осуществляется без пауз, поэтому у слушателей создается впечатление, что выступающий говорит на их родном языке. Синхронный перевод – процесс напряженный и сложный, поэтому он выполняется обычно двумя переводчиками, которые сменяют друг друга.
Наиболее распространён и востребован – простой устный перевод. Именно его имеют в виду, когда ищут услугу переводчика в Иваново. Цена за работу ниже, чем у синхронного, и зависит от тематики и продолжительности работы. Стоимость услуг переводчика наиболее доступна, если речь идет о распространенных европейских языках, а тематика общения на запланированной встрече не имеет узкой специализации.
Необходимость устного перевода высока в случаях, когда необходимо присутствие высококвалифицированного переводчика, например, на приеме у нотариуса. Сложность тут заключается в том, что переводчик должен бегло переводить с листа и отлично разбираться в юридических тонкостях.
Бюро «Перевод 37» предлагает услугу срочного устного перевода, который мы можем осуществить в период от 1-2 часов с подачи запроса.